1995 - 2000 (40-45 years old)

The Dharmakaya Stupa Scripture Translation and The Stupa-Building

Rimpoche managed to translate the Dharmakaya Stupa Scripture from the Gubta Nagara Dharma language to English assisted by an American professor, Mr. Ives Waldo. The scripture was published in 1998 and as many as two thousand copies were shipped to Ohio, USA. The proceeds were then allocated to build a 19-foot-tall Dharmakaya Stupa in Ohio in 2000.

As a manifestation of the Buddha's wisdom and compassion, the Dharmakaya stupa arises to facilitate all beings to accumulate both virtues and wisdom for enlightenment.

1995 - 2004 (40-49 years old)

The Mani Kabum Scripture Translation

Mani Kabum Volume I & II expound on the prophecies and teachings of the Great Compassion Chenrezig (Guanyinpusa). Rimpoche had been meticulously working hard to translate them from the Gubta Nagara Dharma language to English in America, assisted by the same American professor.

The Mani Kabum Volume I & II were launched in Singapore in November 2007. The proceeds are allocated to the Buddha Dordenma Image Foundation.

2001 (46 years old)

Rimpoche gave an eighty-four Mahasiddhas empowerment, attended by more than 100,000 people in Bhutan. During the same year, Rimpoche provided financial support for the building of 108 Jangchub Chortens in Autsho, Lhuentse, paving the way for the fulfillment of prophecies by renowned Buddhist masters: Terton Dorje Lingpa, Terton Pema Lingpa, Terton Samten Lingpa, and Lam Sonam Zangpo.

Furthermore, a three-story-tall monastery, the Kunphen Oesel Dzong, with a capacity to accommodate 100 monks has been built in traditional architecture style by the local people in Bhutan. Rimpoche, along with His Holiness of Bhutan, was in charge of providing the financial support.